That's why I was avoiding you before. i-i couldn't bear
Hai ragione, ti... stavo evitando davvero. Ma non e' per questo che me ne vado.
You're right, I have been avoiding you, but that's not why I'm leaving.
E io stavo evitando che mi trovassi.
I've been avoiding you finding me. - Mama.
Shelby... avevi ragione, ti stavo evitando.
Shelby... you're right, I was avoiding you.
Allora ti direi che è proprio per questo che ti stavo evitando, e se avessi un po' di consapevolezza, la smetteresti di infastidirmi, e inizieresti invece a fidarti, una volta tanto.
Then I would say that that is exactly why I've been avoiding you, and if you had any self-awareness at all, you would stop bothering me and instead trust me for once.
Si', non ti stavo evitando, lo giuro.
Yeah, I wasn't blowing you off, I swear.
Sì, ma in realtà stavo evitando che la nazionale comprasse steroidi pericolosi.
Yes, but what I was doing, I was saving national team from purchasing dirty steroids.
Non... non ti stavo evitando, davvero, io...
I wasn't trying to blow you off, really.
Sai... stavo evitando di dover tornare qui.
You know, I've been avoiding coming back here.
E non stavo evitando i tuoi messaggi.
And I wasn't ducking your texts.
Lo fai perché ti stavo evitando, papà?
Is it because I keep avoiding you, Daddy?
Stavo evitando di dire a Lisa che ci saremmo trasferiti a New York, perche' sapevo cosa avrebbe detto.
I had been avoiding telling Lisa about us moving back to New York because I knew what she'd say.
Non ti stavo evitando, mi... stavo occupando di una cosa.
I had something I needed to take care of.
Non ti stavo evitando perché ti odio.
I wasn't avoiding you because I didn't like you.
Mi fermai e mi girai... e affrontai i demoni che stavo evitando.
I stopped, turned around and faced the demons I'd been avoiding.
Dalla crisi emotiva di Bill, mio padre lo stavo evitando.
Ever since Bill's emotional outburst, my dad had been avoiding him.
La conversazione che stavo evitando da tutta la sera.
The conversation I'd been avoiding all night.
Non stavo scappando, lo stavo evitando.
I wasn't running away, I was avoiding it.
E non ti stavo evitando, davvero.
And I haven't been avoiding you. I haven't.
Stavo evitando di starnuteggiare, e poi, proprio mentre stava scattando la foto...
I was holding in a "snart, " and then right when she took the photo...
Non stavo evitando le sue chiamate, ero in commissione.
I'm not dodging your calls. I've been in committee.
Ti stavo evitando, ma non e' piu' cosi'.
I was avoiding you, and now I'm not.
Ed è per questo che ti stavo evitando.
And that's why I've been avoiding you.
Per prima cosa, non e' che te lo impedissi, e' solo che... lo stavo evitando il piu' a lungo possibile.
First of all, I wasn't disallowing you from meeting her; I was just, uh... avoiding it as long as possible.
In tutta onestà, stavo evitando questa conversazione.
Frankly, I've been avoiding this conversation.
Se n'e' andata tipo poco fa, visto che stavo evitando le sue domande in modo strano.
She kind of left a little while ago as I was awkwardly evading her questions. I gotta find Juliette.
1.3096499443054s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?